Tech Gaming
SOCIAL:
Filed under: News

Sea of Thieves si aggiorna: Novità e Migliorie della patch 2.3.2

Dopo la consueta manutenzione dei server arriva il nuovo aggiornamento per Sea of Thieves,il quale porta il gioco alla versione 2.3.2, a seguire il changelog in italiano.

Nuovi cosmetici

  • Set del Grand’Ammiraglio della Giubba Rossa
  • Le ricompense precedenti dell’evento Furia dei dannati ora sono state aggiunte ai negozi dell’avamposto.
  • The Wicked Web Tankard, Blunderbuss, Cannons ed entrambi i Polena sono ora disponibili nei negozi Outpost, chiusi dietro le Encomi Banishing the Damned e Vanquishing the Damned.

Miglioramenti al Gameplay

Punti di interesse dell’avamposto

Quando i giocatori esplorano gli avamposti, ora vengono accolti con una sottile notifica per confermare la loro posizione. Sebbene questa funzione sia abilitata per impostazione predefinita per migliorare l’esperienza del nuovo giocatore, può essere disabilitata regolando “Banner di posizione del mondo” nel menu Impostazioni.

Vota automaticamente sui viaggi proposti

Il giocatore che propone un Viaggio ora lo voterà automaticamente. Sebbene questa nuova meccanica di voto sia abilitata per impostazione predefinita per migliorare l’esperienza di viaggio per i nuovi giocatori, può essere disabilitata regolando “Voto automatico su proposta di viaggio” nel menu Impostazioni.

Incontri nemici del mare profondo

Mentre nuotano sott’acqua, i giocatori possono ancora subire un’imboscata dalle sirene, ma ora ciò si verifica meno frequentemente.

Quando un equipaggio incontra le sirene in mare aperto, il limite al numero di sirene che appariranno durante l’incontro è stato notevolmente ridotto.

Santuario delle Lacrime Antiche Bilanciamento

Il Santuario delle Lacrime Antiche ora ha un timer aumentato dopo il completamento prima che i suoi tesori diventino nuovamente disponibili per gli esploratori.

Ridipingere lo sloop

Gli equipaggi che preferiscono lo Sloop di dimensioni più piccole hanno spesso messo in dubbio la necessità di un brigantino a bordo. Gli sciatori ora scopriranno che il brigantino è stato sostituito con un comodo materasso.

Cannone Flare Crimson Crimson

Il Cannon Flare Crimson Crypt rilasciato di recente è stato aggiornato in modo che gli effetti di fumo persistenti che mascherano la visuale del giocatore dopo aver sparato un colpo siano meglio allineati con quelli di altri Cannon Flare. L’occlusione di questo effetto non può più essere influenzata dalle impostazioni della qualità grafica.

Lettere di raccomandazione

Larinna offre ulteriori lettere di raccomandazione per l’acquisto in questo aggiornamento, per compensare la mancanza di disponibilità negli aggiornamenti precedenti.

Accessibilità

Miglioramenti alla narrazione “Lascia che i giochi mi leggano”

All’interno del menu Impostazioni, i giocatori possono ora utilizzare “Solo modifica narrativa” per controllare il modo in cui “Lascia che i giochi mi leggano” racconta ciò che è visibile sullo schermo.

Se disabilitato, il gioco continuerà a narrare l’intero schermo durante la navigazione nei menu. Quando abilitato, verranno narrate solo le modifiche allo schermo, consentendo una navigazione più rapida.

Problemi risolti

Gioco

  • Gli equipaggi che si uniscono a un server all’inizio di una sessione ora dovrebbero sempre iniziare il loro viaggio in un avamposto.
  • Dopo aver sparato un Eye of Reach, passare a una sciabola e tornare indietro in rapida successione non ricarica più l’arma fuori dalla visuale del giocatore.
  • Gli equipaggi nell’Arena non dovrebbero più scoprire viaggi, risorse o munizioni lavati durante le gare.
  • Quando il Forte di Molten Sands diventa attivo, le onde degli scheletri emergeranno dal terreno insieme in gruppi.
  • Quando si mettono in gabbia gli animali, lasciarli su un’isola e tornare da una certa distanza non dovrebbe più farli cambiare colore.
  • I megalodonti che attaccano una nave ferma non dovrebbero più far balzare la nave in posizione.
  • Quando si avvia un viaggio mercantile dell’Alleanza mercantile all’interno di The Devil’s Roar, Morrow’s Peak non apparirà più come luogo di raccolta del carico.
  • I giocatori ora dovrebbero essere in grado di riscattare le casse di risorse e merci anche dopo la migrazione del server.

Gestione dell’input del giocatore

  • Mentre impugni un’arma e trattieni il fuoco, l’uso e il rilascio di una funzione nave interattiva non farà più fuoco con l’arma impugnata.
  • Mentre si tiene il cibo, l’uso del barile d’acqua della nave non mostrerà più l’animazione del mangiare senza consumare il cibo.
  • Quando si utilizza la pala per scavare, il passaggio a un altro pezzo di equipaggiamento o arma non costringerà più l’input principale a rimanere bloccato.

Furia dei dannati

Tutti i giocatori che hanno contribuito alla Community Spirit Challenge annientando gli scheletri durante l’evento Fury of the Damned di ottobre, ora troveranno il titolo Destroyer of the Damned disponibile nel loro Vanity Chest.

Tall Tales

  • “The Sunken Pearl” – La Siren Queen e le Siren non scompariranno più quando un giocatore sarà sopra i tridenti nella sala del trono della Siren Queen.
  • “Capitani dei dannati” – I giocatori non possono più rimanere bloccati tra le radici degli alberi vicino al naufragio nell’area della palude.
  • “Capitani dei dannati” – La collisione invisibile è stata rimossa dalle scale a Isla Tesoro.
  • “Fratelli Oscuri” – I giocatori ora possono interagire con il diario che si trova accanto alla sedia nella sala delle riunioni dei Fratelli Oscuri.
  • ‘Dark Brethren’ – Non c’è più un muro invisibile sotto il corallo rosso nella stanza Dark Brethren.
  • “Fratelli oscuri” – Ricollegare i controlli di movimento su PC non impedisce più ai giocatori di essere in grado di navigare tra i tasti sull’organo.

Regno Sommerso

  • Se un giocatore muore nel processo di immagazzinamento di oggetti in una statua di Tritone sommerso, l’archiviazione verrà annullata immediatamente e il totale degli oggetti immagazzinati non verrà aggiornato.
  • All’interno dei tesori, la salute del Vault Master non verrà più ripristinata se un giocatore e il suo equipaggio muoiono.
  • Dopo aver usato una statua di Tritone per tornare alla loro nave, i giocatori non dovrebbero più riapparire brevemente nel Santuario per gli altri equipaggi.
  • Dopo aver recuperato il bottino della statua di Tritone sommerso in superficie e aver migrato i server, gli occhi della statua non si illumineranno più al ritorno.
  • Le munizioni del Tridente non si riforniranno più dopo essere state immagazzinate e recuperate da una statua di tritone affondata.
  • Santuario della fame – Quando la faccia di pietra inferiore viene attivata per la seconda volta, gli effetti audio e visivi dell’acqua non si bloccano più.
  • Santuario della tomba di corallo – I giocatori non possono più usare il terreno e gli affondi della spada per saltare il puzzle.
  • Santuario della Tomba di Corallo – I giocatori non possono più passare attraverso le pareti del Santuario vicino al corallo blu dopo aver alzato il livello dell’acqua.
  • Santuario della Tomba dei Coralli – Non c’è più un vuoto nell’ambiente che permette al giocatore di vedere fuori dal Santuario.
  • Santuario del Tributo – Le sirene non rimangono più bloccate quando si generano sotto una statua nella stanza principale della statua.
  • Santuario del tributo – I giocatori non possono più rimanere bloccati vicino alla statua di corallo della sirena.
  • Santuario del Tributo – I giocatori non possono più avventurarsi fuori dall’ambiente attraverso un varco nel muro del Santuario
  • Santuario del Tributo – I giocatori non possono più avventurarsi fuori dall’ambiente attraverso la base di una statua di Tritone.
  • Santuario del Tributo – Non è più possibile attraversare vari pezzi di corallo.
  • Santuario della fortuna dell’oceano – Non c’è più una sacca d’acqua involontaria nel tunnel tra il secondo livello e la camera finale.

Ambiente

  • Graymarrow non può più rimanere bloccato su un albero nel Forte dei Dannati.
  • Non c’è più una roccia galleggiante sul lato nord-ovest della Torre di Guardia di Kraken.
  • Gli oggetti posizionati intorno alla gloriosa taverna dei lupi di mare ora possono essere raccolti di nuovo.

Visivo e audio

  • Quando si imbarca su una nave dal mare, i giocatori non sono più in grado di attutire gli effetti audio dell’imbarco afferrando la scala mentre sono sott’acqua o mentre utilizzano l’attrezzatura, assicurandosi che i giocatori vicini sentano sempre qualcuno che si imbarca dall’oceano.
  • I giocatori non dovrebbero più essere in grado di colpire un luogo in cui altri giocatori potrebbero rigenerarsi e ricevere un effetto audio, che confermerà la posizione di quel giocatore.
  • I giocatori non dovrebbero più vedere brevemente il fumo della sirena di un’altra ciurma e gli effetti audio quando loro stessi non vengono abbandonati in mare.
  • Le notifiche della stagione non compaiono più durante il filmato finale di Viaggio inaugurale.
  • I giocatori che equipaggiano la Polena Scorched Forsaken Ashes su uno Sloop ora vedranno applicata la polena corretta.
  • Quando un giocatore guarda il cielo mentre tiene in mano un oggetto, la sua mano da pirata non dovrebbe più scomparire.
  • La polena Fearless Bone Crusher ora si trova correttamente su tutti i tipi di nave.
  • Le dita dei giocatori non dovrebbero più sporgere dai Guanti della Rete Malvagia.
  • Quando si gioca su Xbox One, lo schermo non dovrebbe più lampeggiare rapidamente quando un altro giocatore interagisce (o annulla un’interazione) con una scala mentre tiene in mano un animale domestico.

Accessibilità

  • Il libro delle missioni e gli oggetti del racconto scoperti durante il racconto alto “La perla sommersa” ora vengono narrati correttamente nel raggio della mappa quando si utilizza “Lascia che i giochi mi leggano”.
  • Quando “Nautical Narration” è abilitato, non dovrebbe più continuare a leggere le direzioni quando la bussola Wayfinder è riposta.
  • Quando “Let Games Read to Me” è abilitato, l’accesso a Shanty Radial ora viene letto correttamente.
  • Le mappe recuperate da un messaggio di corallo in una bottiglia ora vengono narrate correttamente nella mappa radiale quando si utilizza “Lascia che i giochi mi leggano”.
  • Quando “Let Games Read to Me” è abilitato, tutte le intestazioni delle impostazioni dovrebbero essere narrate correttamente.
  • Quando “Let Games Read to Me” è abilitato, la bussola rotante non dovrebbe più continuare a essere narrata quando le opzioni di gioco sono aperte.
  • Quando “Consenti ai giochi di leggermi” è abilitato, la navigazione nel menu di pausa dovrebbe essere narrata correttamente.
  • Le opzioni che non sono evidenziate nel menu Impostazioni ora hanno un contrasto più elevato per migliorare l’accessibilità.

Testo e localizzazione

  • Il nome del Gold Hoarder è ora tradotto correttamente sopra la sua testa in turco.
  • Il testo di trasferimento “Store” e “Take” ora è disattivato quando un barile è vuoto.
  • Gli animali domestici possono ancora essere chiamati Pedro.
  • Quando la lingua del gioco è impostata sul turco, il carattere della scheda all’interno dell’Emporio dei pirati non dovrebbe più essere troppo grande e i nomi delle categorie dovrebbero ora adattarsi.
  • Quando la lingua del gioco è impostata sul coreano, morire e offrire la tua anima al traghettatore ora mostra il cerchio che si riempie correttamente quando tieni premuto il pulsante o il tasto richiesto per completare questa azione.

Prestazioni e stabilità

  • La stabilità del server è stata migliorata, riducendo gli scenari in cui gli equipaggi vengono rimossi da una sessione di gioco.
  • Miglioramenti apportati alle prestazioni del server, riducendo la latenza, i picchi di ritardo, l’effetto elastico e la correzione del server durante il gioco.
  • Anche la stabilità del client è stata migliorata, riducendo gli scenari in cui i giocatori subiscono un arresto anomalo del gioco.

Problemi presenti

Fisica della nave durante gli attacchi di Megalodon

Gli incontri con un Megalodon ostile possono causare problemi fisici imprevisti con le navi dei giocatori, facendoli allontanare dal Megalodon attaccante.

Rilevamento del colpo di arma da mischia e a distanza

Nelle aree di intensa azione, i giocatori potrebbero trovarsi a sparare colpi o a sferrare attacchi che non causano danni ai loro bersagli. Sebbene continuino a essere apportati piccoli miglioramenti durante i nostri aggiornamenti regolari, stiamo continuando a indagare e identificare ulteriori miglioramenti per migliorare l’esperienza di combattimento del giocatore.

Condividilo