Come riportato sul sito ufficiale รจ disponibile un nuovo e corposo aggiornamento per Battlefield 2042, il quale apporta centinaia di modifiche e migliorie.
Cosa c’รจ di nuovo?
Questo aggiornamento include centinaia di modifiche, correzioni di bug e miglioramenti della qualitร della vita in preparazione al rilascio della Stagione 1. Ecco alcuni dei punti salienti che puoi aspettarti in questo aggiornamento:
- Molteplici miglioramenti al gameplay dei soldati che si tradurranno in animazioni e movimenti complessivamente piรน fluidi.
- Le armi hanno ricevuto un netcode aggiornato per migliorare la registrazione dei colpi di proiettile. Abbiamo anche fatto un ulteriore passaggio di bilanciamento che include una maggiore velocitร dei proiettili per DMR e LMG e una maggiore precisione per i fucili.
- Sono stati aggiunti numerosi nuovi eventi XP, ad esempio per l’uccisione di un nemico che ha recentemente ferito o ucciso un compagno di squadra, o quando un veicolo nemico che hai danneggiato di recente viene distrutto da un compagno di squadra e gli occupanti vengono uccisi
- Il numero di veicoli disponibili nel mondo รจ stato aumentato per Conquest, il che dovrebbe semplificare gli spostamenti sulla mappa
- La tuta alare di Sundance รจ stata regolata per ridurre il tempo di volo complessivo, rendendola piรน facile da manovrare. Per semplificare la loro specialitร , l’EMP Field Smart Explosive รจ stato rimosso
Non vediamo l’ora di avere queste modifiche nelle tue mani e non vediamo l’ora del tuo feedback quando sarai in grado di giocare e provarle.
Quando posso giocare?
Il 7 giugno rilasceremo l’aggiornamento 1.0.0 che include tutte le modifiche al bilanciamento, le correzioni e i miglioramenti alla qualitร della vita elencati di seguito.
Assicurati di dare un’occhiata alla rivelazione completa della Stagione 1 il 7 giugno alle 8:00 PDT / 17:00 CEST
Registro delle modifiche
Generale
- Il canale della chat vocale รจ ora disattivato nel menu Social quando la chat vocale รจ attiva, ma non puoi cambiare canale
- Gli ID online ora vengono visualizzati nella schermata dei premi dopo la fine del round quando il VoIP รจ abilitato
- Risolti casi in cui i giocatori potevano cambiare squadra o squadra al di fuori del loro gruppo
- L’abbandono di una partita in corso non ti riporta piรน automaticamente nella coda del matchmaking
- Risolto il problema con il ripristino delle impostazioni di input Raw del mouse
- Risolti casi in cui il passaggio a Schermo intero impediva il funzionamento dell’impostazione Finestra senza bordi su un secondo monitor
- Aggiunti indicatori vocali mancanti su Xbox Series X|S quando si scollega/collega una cuffia al controller
- La chiusura del menu Pausa non mostra piรน brevemente lo sfondo della lobby dell’hangar
- Quando si disabilitano le opzioni di comunicazione sociale tramite Console, le opzioni Sintesi vocale e Sintesi vocale ora saranno automaticamente disattivate nel gioco
- Risolto uno sfarfallio dell’indicatore del microfono quando si faceva clic sul pulsante VoIP:Party nella schermata Social
- Risolti casi in cui l’input da tastiera veniva perso e la finestra di gioco non poteva essere messa a fuoco dopo aver terminato il gioco alt+tab
- Risolti casi in cui i codici QR in-game non potevano essere scansionati a causa di problemi di risoluzione
- Risolti casi in cui i giocatori non potevano essere rianimati alla base delle zipline
- Risolto un problema per cui le Kill Card non mostravano piรน i nomi e le icone degli allegati dopo la prima uccisione
- Le targhette dei giocatori non sono piรน visibili prima che i modelli dei giocatori stessi diventino visibili agli altri giocatori
- Le uccisioni Takedown ora attivano un evento XP
- Rivendicare un pannello di controllo (es. porte scorrevoli) ora attiva un evento XP
- Uccidere un nemico che ha recentemente ferito o ucciso un compagno di squadra ora attiva un evento XP
- Fornire una copertura di fumo in cui i compagni di squadra vengono curati o rianimati ora attiva un evento XP
- Rianimare, curare, riparare o rifornire un compagno di squadra ora fornisce piรน XP
- Danneggiare un veicolo nemico ora attiva un evento XP
- Fornire una copertura di fumo per i compagni di squadra che uccidono i nemici o coprire i nemici che vengono uccisi ora attiva un evento XP assist
- Ottenere una tripla uccisione ora attiva un evento XP
- Quando un veicolo nemico che hai danneggiato di recente viene distrutto da un compagno di squadra e questo uccide gli occupanti, ora attiverร un evento XP assist
- Uccidere un nemico con un colpo alla testa ora attiva un evento XP
- Sempre Traversal Sprint รจ stato aggiunto come opzione nella scheda Controller
- ร stata aggiunta un’opzione Visibilitร registro chat per consentire l’impostazione della modalitร di visibilitร predefinita del registro chat (MOSTRA, QUANDO ATTIVO o NASCONDI). Questa opzione รจ disponibile in Display > Hud General
Portale del campo di battaglia
- Risolti casi in cui gli utenti potevano rimanere bloccati in un’animazione scorrevole infinita dopo essere usciti da un quad in movimento
- Risolti i casi in cui il pulsante ESC non riusciva a visualizzare il menu Pausa
- Risolti casi di arresti anomali durante la partecipazione a una partita in corso in Battlefield Portal
- Risolto un problema su Valparaiso per cui i veicoli potevano spawnare sottoterra nel quartier generale inferiore degli Stati Uniti
- Risolto un problema sul confine del Caspio per cui il T-90 al punto di cattura E1 si rigenerava ripetutamente
- Risolto un problema sul confine del Caspio per cui il giocatore si generava fuori dai limiti quando si schierava in un carro armato al quartier generale degli Stati Uniti
- Risolto un problema su El-Alamein e sul porto di Arica per cui non era possibile scavalcare alcune finestre
- Risolti casi in cui i carri armati guidati dall’intelligenza artificiale rimanevano bloccati su risorse di copertura
- Abbiamo fissato ulteriori posizioni in tutte le mappe dell’era classica in cui i giocatori potevano rimanere bloccati
- Abbiamo corretto ulteriori casi di risorse fluttuanti e rocce/scogliere disallineate in tutte le mappe dell’era classica
- Risolto un problema per cui i veicoli a volte balbettavano sul porto di Arica durante la guida ad alta velocitร
Soldati dell’IA
- Apportate ulteriori modifiche al bilanciamento della difficoltร e del comportamento dell’IA
- Risolto un problema per cui i soldati IA miravano solo al drone da ricognizione usando l’M5 senza rinculo
- Risolto un problema per cui i soldati IA sparavano sopra il bersaglio quando usavano l’M5 senza rinculo
- Risolto un problema per cui l’IA che utilizzava le armi dei missili di sbarramento da un veicolo era troppo precisa rispetto ai veicoli aerei
- Risolto un problema per cui i team di IA a volte erano irregolari in Solo/Coop
- Risolto un problema per cui l’IA rimaneva bloccata negli elicotteri. L’IA ora si salva dagli elicotteri quando il veicolo si blocca
- Risolto un problema per cui i soldati dell’IA si accovacciavano troppo frequentemente
- Aggiunti nuovi comportamenti dell’elicottero AI, comprese le corse in elicottero
- Ora รจ possibile far parte di una squadra con IA in Solo/Coop
- Risolta una mancata corrispondenza per l’IA tra le tracce dei proiettili e le posizioni dei colpi negli spari ad alta velocitร
Gadget
- Il percorso per le granate lanciate รจ stato migliorato
- La granata EMP ora influenza il faro di inserimento, la pistola sentinella SG-36 e la sentinella sparatutto APS-36
- Risolto un problema con lo strumento di riparazione per cui l’avanzamento della riparazione scompariva durante la riparazione
- Risolti casi in cui la Med-Pen non era disponibile per l’uso
- Risolto un bug per cui un’arma sparava mentre si equipaggiava una corazza IBA
- Risolti rari casi in cui le casse di munizioni non fornivano munizioni
- Risolto il problema con il sensore di prossimitร che fluttuava dopo che il veicolo su cui era stato lanciato si allontanava
- Il timer di blocco del missile FXM-33 AA ora รจ coerente tra le mappe
- Gli effetti delle granate fumogene non possono piรน essere negati aprendo il menu Collezioni
- L’uso del designatore SOFLAM ora fornisce Assist XP dopo che un veicolo designato รจ stato distrutto da un’amica
- Il blocco del designatore SOFLAM ora scompare correttamente dopo la distruzione del veicolo
- Risolti casi in cui individuare i soldati nemici con il SOFLAM Designator non funzionava sempre come previsto
- I casi in cui C5 non puรฒ essere fatto esplodere mentre si trova in acqua si verificheranno piรน a lungo
Mappe e modalitร
- Abbiamo ridotto a 1 per squadra il numero totale di veicoli di attacco aereo che possono essere attivi in โโqualsiasi momento
- Questa modifica si applica sia a Conquista che a Sfondamento e non รจ attiva nelle modalitร Portale di Battlefield, nรฉ nell’era classica o nelle mappe Breakaway
- Anche l’MV-38 Condor e il Mi-240 Super Hind non sono interessati da questa modifica
- In Conquest abbiamo aumentato il numero di veicoli nel mondo che incontrerai su tutte le mappe
- Abbiamo apportato innumerevoli piccoli miglioramenti a tutte le mappe, come l’aggiornamento dell’illuminazione, il miglioramento degli effetti visivi e audio e la rimozione dei problemi
- Risolto un problema in Breakaway per cui gli aerei attraversavano il terreno mentre sono fuori limite
- Risolto un problema per cui un effetto whiteout seguito da texture del terreno che apparivano a bassa risoluzione in Breakaway mentre si giocava a Conquest con 128 giocatori
- Risolto un problema in Breakaway per cui potevi rimanere sulla cupola del radar a causa di una collisione prolungata dopo aver usato il rampino
- Risolto un problema su Scartato per cui potevi cadere sotto la mappa dopo la distribuzione per la prima volta
- Risolto un problema con un muro invisibile vicino al punto di cattura E3 su Clessidra
- L’uso del rampino all’interno di un ascensore su Clessidra non dovrebbe piรน uccidere il giocatore
- Risolto un problema per cui i proiettili potevano passare attraverso i camion su Kaleidoscope
- Risolto un problema su tutte le mappe in cui la prima distribuzione poteva causare la generazione fuori limite
- Risolto un problema che consentiva ai giocatori di rientrare nello schieramento Condor
- Prolungarsi o saltare mentre si รจ sulla piattaforma A2 in Orbital non causerร piรน problemi al giocatore
- Risolti casi di Rinnovo in cui i giocatori non potevano essere rianimati se uccisi da un esplosivo in un ascensore
- Risolto un problema relativo alla zona pericolosa in Breakaway per cui sarebbe stato difficile entrare nell’elicottero per l’estrazione
- Risolto un problema per cui un Tuk Tuk si generava su Scartato durante la riproduzione di Hazard Zone
- Ridotta la velocitร con cui possono essere ripetute le linee di voice over durante l’ultimo settore in Breakthrough
- Aggiunto un widget dell’interfaccia utente per Breakthrough che informa i difensori di essere individuati quando l’ultimo settore รจ perso
- Le unitร dati delle zone pericolose ora sono visibili nel mondo per impostazione predefinita. Ciรฒ elimina la necessitร di utilizzare Data Drive Scanner
Soldato
- Abbiamo migliorato il netcode per il rilevamento dei colpi di proiettile sui soldati in movimento e quando si cambia stato o posizione. Ciรฒ include un rilevamento piรน coerente dei colpi contro Sundance quando volano con la tuta alare.
- Risolta un’animazione di sprint trasversale interrotta dopo aver inviato spam al pulsante di salto
- L’esecuzione di un’eliminazione su un altro giocatore che esegue un’eliminazione non comporterร piรน un’animazione interrotta
- Risolto un problema che poteva causare la perdita di input dopo aver attraversato una scala mentre si usava accovacciarsi e scattare contemporaneamente
- Risolti casi di mani dei personaggi mancanti in prima persona dopo lo schieramento
- Risolti i problemi di movimento dei personaggi quando un giocatore รจ prono all’interno di un ascensore in movimento
- Risolto il problema con la telecamera che girava quando veniva abbattuto su un LATV in movimento
- Risolti casi di danni errati durante la caduta da grandi distanze
- Ora รจ possibile saltare da una scala accovacciandosi
- Risolto movimento glitch in posizione prona in un cratere che impediva anche di schierare gadget
- L’animazione Premere il pulsante non viene piรน riprodotta due volte quando viene premuto
- Risolto un problema per cui la velocitร della penalitร di movimento dopo l’atterraggio con salto non si attivava
- La mano sinistra non si contrae piรน in prima persona quando si passa da ADS prono a ADS in piedi
- Risolta un’animazione della mano rotta dopo essere scattato contro un muro mentre si impugnava una granata
- Risolti casi di ritaglio della telecamera con il terreno all’interno di un tornado
- Risolta un’animazione di balbuzie durante il passaggio da Ranger accarezzato a soldato
- Risolto un problema con l’animazione del lancio di una granata rotta durante il volteggio
- Risolti i casi in cui i paracadute non si schieravano come previsto
- Passare a/da prono quando una granata viene cotta non provoca piรน il lancio della granata
- L’animazione di lancio non si ripete piรน quando si tiene premuto il pulsante di lancio mentre si รจ in acqua
- Risolti casi in cui era possibile scavalcare oggetti dopo aver scalato una scala
- Risolti alcuni casi in cui i giocatori non erano in grado di ADS
- Risolti i movimenti instabili durante la scansione su pendii durante la discesa
- Risolto un problema con la visuale disallineata quando si veniva abbattuti e si guardava un giocatore che attaccava
- Risolto un problema con una telecamera disallineata dopo essere stata rianimata
- Risolto problema di fisica del ragdoll durante le animazioni di morte
- Il viaggio della zipline non รจ piรน interrotto dai veicoli che si trovano direttamente sotto di essa
- Migliorata l’animazione del colpo in mischia e aggiunta l’animazione facciale durante l’esecuzione di un colpo in mischia
- Non puoi piรน combattere in mischia mentre lanci una granata, che potrebbe causare problemi visivi
- Risolto il problema per cui veniva visualizzato un messaggio visivo “Nessuna munizioni” mentre hai ancora munizioni rimaste
- I giocatori non dovrebbero piรน subire danni da esplosione attraverso i muri
- Risolto un problema per cui la telecamera del giocatore a volte poteva attraversare il terreno o gli oggetti mentre era sdraiato
- Risolto un problema per cui i giocatori non venivano rimandati alla schermata di schieramento quando venivano uccisi durante il pilotaggio di un veicolo telecomandato come il robot EOD
- A volte non verrai piรน espulso dai veicoli mentre guidi in acque poco profonde
- Ora sei in grado di ADS direttamente dopo aver schierato un paracadute
- Essere colpiti da una tempesta non dovrebbe piรน bloccare ADS o input di fuoco
- I soldati morti o amici a volte non bloccheranno piรน i proiettili
- Scattare di lato non provoca piรน una prima persona statica mentre in terza persona sembra non scattare piรน
- Ora รจ possibile gattonare mentre si รจ proni sotto gli ostacoli che hanno abbastanza spazio, come alcuni veicoli
- Sono state apportate ottimizzazioni per consentire la visualizzazione di animazioni di qualitร superiore sui soldati
Specialisti
Angelo
- Risolto un bug per cui una cassa di equipaggiamento bloccata uccideva i giocatori che passavano sotto di essa
- La cassa di equipaggiamento non galleggia piรน mentre รจ dispiegata nel fumo
- L’icona dell’armatura non รจ piรน visibile per la borsa dei rifornimenti
- L’armatura non รจ piรน menzionata nella descrizione della cassa di equipaggiamento degli angeli
Boris
- L’SG-36 Sentry Gun ora viene distrutto durante gli eventi Rocket Launch o Explosion su Orbital
- L’SG-36 Sentry Gun non si libra piรน in aria quando l’oggetto su cui era posizionato viene distrutto
- L’SG-36 Sentry Gun ora viene distrutto quando l’evento Colossal Wall si attiva in Scarted
- L’anteprima del cannone sentinella SG-36 non viene piรน visualizzato in verde quando viene posizionato in un settore controllato dal nemico in Sfondamento
- Risolti alcuni casi in cui l’SG-36 Sentry Gun non poteva essere schierato su superfici lisce
- L’SG-36 Sentry Gun non puรฒ piรน essere schierato negli ascensori
Casper
- I pulsanti sul drone di ricognizione OV-P ora vengono visualizzati correttamente al primo schieramento
- L’HUD del drone di ricognizione OV-P non si sovrappone piรน all’HUD dell’obiettivo
Apripista
- Non รจ piรน possibile fluttuare a mezz’aria mentre si รจ accovacciati mentre รจ dispiegato lo scudo balistico SOB-8
- Risolti casi in cui lo scudo balistico SOB-8 di Dozer poteva bloccare i colpi diretti dei proiettili dei carri armati
Falck
- La pistola Syrette S21 ora puรฒ curare correttamente i giocatori in posizione prona
- La pistola Syrette S21 non puรฒ piรน curare erroneamente i nemici mentre si trova in una cortina fumogena
- L’indicatore di colpo “Plus” per la pistola Syrette S21 non viene piรน visualizzato a piena salute
- Risolto un problema per cui a volte un giocatore Falck alleato veniva elencato nel Kill Feed quando curava un’amica poco prima che venissero uccisi
irlandesi
- La distribuzione dei gadget irlandesi non li fa piรน mostrare in modo impreciso con un tempo di recupero del 50% nell’inventario
- La copertura distribuibile DCS non puรฒ piรน bloccare le porte degli ascensori
Mackay
- Non rimarrai piรน bloccato mentre sei alle prese con gli ascensori della nave in Scartato
- Il rampino ora ha l’animazione corretta quando รจ attaccato a un veicolo in movimento
- Risolto un problema per cui i giocatori potevano rimanere bloccati quando affrontavano pavimenti sottili dal basso
- Risolto un problema che impediva l’uso del rampino all’interno dei cespugli
- Risolta un’animazione interrotta quando si saltava in acqua e si usava il rampino appena prima di atterrare
Rao
- Le mani di Rao non tremolano piรน quando si utilizza la Cyber โโWarfare Suite da prono
Sundance
- Il tempo di recupero di Esplosivi intelligenti non si azzera piรน quando si passa da un Esplosivo all’altro
- Scivolare ed entrare nel veicolo MAV a mezz’aria non provoca piรน la morte quando si lascia il veicolo
- Risolte istanze della tuta alare che mostravano contrazioni visive
- Risolto un problema per cui Sundance non subiva danni da caduta dopo aver colpito il suolo da altitudini elevate
- L’EMP Field Smart Explosive di Sundance รจ stato rimosso per semplificare la loro specialitร
- La tuta alare รจ stata regolata in modo che sia piรน facile da manovrare, riducendo al contempo il tempo di volo complessivo
- Aumento della velocitร iniziale ridotto durante lo schieramento da basse altezze
- Aumento della velocitร durante lo schieramento da altezze maggiori
- Guadagno di elevazione regolato quando si tira su per evitare di salire piรน in alto rispetto alla posizione di partenza originale
- Angoli di sterzata del beccheggio regolati per rendere piรน facile tirare su piรน facilmente quando si va ad alta velocitร
- La hitbox durante Wingsuiting รจ stata migliorata
UI/HUD
- I segnalini Gadget Hit e Kill ora sono correttamente presenti quando si danneggia
- Risolto un problema per il quale le immagini della salute del soldato non erano visibili come passeggero in un veicolo
- Il widget dei rianimatori nelle vicinanze ora si aggiorna fino a quando il giocatore non ha terminato di essere rianimato
- Il widget medico nelle vicinanze รจ stato aggiornato per migliorare la precisione
- Risolti i casi in cui le icone create dalla squadra non si riducevano dopo lo schieramento
- I punti di controllo ora vengono visualizzati nel colore corretto nel Commorose
- Risolti i ping di posizione e pericolo che non venivano visualizzati nel registro mondiale
- Risolto un problema che faceva apparire uno spazio extra accanto ai nomi delle armi all’interno del Kill Feed
Veicoli
- Risolto un problema che rendeva imprecise le posizioni del ping quando si utilizzava la telecamera di inseguimento in aereo
- Risolto un problema che causava un tremolio eccessivo nella visuale della cabina di pilotaggio sugli aerei a reazione
- Riposizionato l’allineamento della telecamera per la retromarcia per gli aerei
- Risolto un problema per cui la telecamera si agganciava agli aerei mentre si utilizzava l’ADS a terra
- Risolto un problema che impediva l’applicazione del rinculo delle armi dei veicoli terrestri pesanti quando si sparavano con pistole a basso impulso
- Risolto un problema per cui l’interfaccia utente di blocco a volte non veniva visualizzata sui veicoli nemici
- Risolto un problema che impediva ai giocatori di entrare nel Polaris Sportsman da angolazioni specifiche
- Risolto un problema per cui il tempo di recupero sulla schermata di schieramento del veicolo non veniva visualizzato in modo accurato
- Miglioramenti apportati all’atterraggio degli elicotteri, che non dovrebbero esplodere facilmente quando toccano il suolo a velocitร di atterraggio
- Risolto un problema che causava la rottura della telecamera ADS in terza persona durante il pilotaggio di un aereo
- Risolto un problema che a volte rendeva invisibili le torrette dei carri armati e altre parti dopo essere usciti dal veicolo.
- I carri armati a volte avevano la configurazione dell’attrezzatura sbagliata in alcuni posti, questo non accade piรน
- Risolto un problema che causava uno strano comportamento dell’elicottero durante il volo in aree sotterranee
- In rare occasioni i veicoli a volte scomparivano dalla schermata di raccolta. Questo รจ stato risolto
- Il punto Mirino per i veicoli da trasporto dovrebbe ora essere visibile
- Ora i proiettili GL da 40 mm dovrebbero essere ricaricati tenendo premuto il fuoco
- Risolto un problema per cui le descrizioni dei veicoli non venivano visualizzate al primo schieramento
- L’uscita da un veicolo che รจ in acqua a volte non dovrebbe piรน causare la caduta dei giocatori attraverso la mappa
- I missili degli aerei a volte giravano attorno ai bersagli. Ora si dirigono verso di loro con rabbia sfrenata
- Risolto un problema tecnico che a volte si verificava quando si pilotava un elicottero capovolto e si usciva da esso pochi istanti prima di schiantarsi
- Risolto un problema che a volte impediva l’apertura del menu Plus sul sedile del passeggero di un veicolo
- Risolto un problema per cui un’arma poteva essere vista attraverso il sedile del conducente dell’utility 4×4
- Risolto un problema per il quale le armi dei veicoli con una detonazione ravvicinata, come la capsula antiproiettile da 60 mm, facevano esplodere quando ci si avvicinava a determinati gadget
- Si รจ verificata un’esplosione indesiderata della volata sul missile TOW dell’elicottero e sui missili aria-terra che รจ stato rimosso
- Migliorata la grafica della sospensione Polaris Sportsman
AH-64GX Capoguerra Apache
- Risolto un problema che rendeva invisibile la navicella missilistica dell’AH-64GX Apache Warchief durante l’atterraggio e l’uscita dal veicolo
Gatto selvatico dell’EBAA
- Il mirino Lock-on non entra piรน in uno stato rotto mentre si passa dall’arma primaria a quella secondaria nell’EBAA Wildcat
- Ho trovato una marcia in piรน nel motore dell’EBAA Wildcat, rendendo piรน facile la guida in salita
- Risolto un problema per cui il lanciagranate da 40 mm dell’EBAA Wildcat aveva proiettili disallineati
KA-520 Super Hokum
- Risolto un problema per cui i pod Rocket rimanevano sul modello 3D del KA-520 Super Hokum dopo aver equipaggiato il cannone da 30 mm
Ricognizione LATV4
- Risolto un problema per cui la torretta di ricognizione LATV4 non si muoveva quando un altro giocatore la controllava
- Risolto un problema con la minigun LATV4 Recon che a volte perdeva l’audio durante la rotazione
- Risolto un problema per cui si poteva continuare a sparare con la minigun LATV4 Recon mentre era in stato di surriscaldamento durante un blocco
- Risolto un problema per cui i soldati passavano attraverso le ruote del LATV4 Recon. Niente piรน impennate.
- Risolto un problema per il quale LATV4 Recon metteva in discussione le leggi della fisica e perdeva la forza gravitazionale uscendo dal veicolo quando era capovolto
- LATV4 Recon Mastery ora dovrebbe sempre tracciare correttamente i progressi di T1 Mastery
- Risolto un problema per cui il ping a volte non funzionava nei sedili del conducente per i veicoli con armi del conducente
Hovercraft LCAA
- Non puoi piรน nuotare attraverso l’hovercraft LCAA
MAV
- I fari del MAV a volte tremolavano, causando un po’ di tempo in discoteca. Abbiamo risolto le luci del MAV andando in discoteca.
- Il mirino Dot non รจ piรน visibile per i passeggeri del MAV
- Non devi piรน premere ripetutamente E per uscire dal MAV
- Risolto un problema che impediva agli esplosivi di beneficiare del modificatore di danno del punto debole posteriore su EBAA Wildcat, T28 e MAV
- Su Hourglass, il MAV a volte potrebbe rimanere bloccato in un buco all’interno del settore B su Breakthrough, impedendo ai giocatori di uscire. Questo buco non dovrebbe piรน causare panico claustrofobico
- Il MAV appare ora con la corretta categorizzazione all’interno del registro mondiale
- L’hulk distrutto del MAV non appare piรน come veicolo amico sulla minimappa
- Risolto un problema che a volte impediva di uscire dal MAV mentre si guida all’indietro
Mi-240 Super Hind
- Il tentativo di uscire dal Mi-240 Super Hind come passeggero a volte era problematico. Ora dovrebbe essere un’esperienza molto piรน fluida
MV38-Condor
- Risolto un problema per cui i suggerimenti non venivano sempre visualizzati durante il pilotaggio dell’MV38-Condor
Armi
- La velocitร dei proiettili per tutti i DMR e LMG รจ stata aumentata
- La diffusione del cono del fucile รจ stata modificata per migliorare la consistenza dei colpi
- Migliorata la dispersione dei pallini per i fucili
- Tutti gli accessori sottocanna, esclusi AK-24 e SFAR-M GL, ora hanno tempi di ricarica ridotti da 3,8 -> 3 secondi
- Le munizioni per fucili a pompa per l’accessorio Masterkey ora possono essere ricaricate tramite le casse di munizioni come previsto
- I fucili Bolt Action ora hanno la mira assistita identica alle altre armi, questo esclude le impostazioni di scatto
- Gli effetti traccia per i fucili Bolt Action ora sono piรน spessi per aumentarne la visibilitร a lungo raggio
- Risolto un problema per cui il mirino a volte svaniva al risveglio
- Risolto un problema per cui il mirino a volte scompariva quando si scambiavano mirini
- Risolto un problema per cui la ricarica e il conteggio delle munizioni si azzeravano cambiando caricatore nel menu Plus
- Mira assistita non รจ piรน presente per i fucili di precisione nel fuoco dell’anca
- La durata della meccanica del respiro trattenuto per i fucili Bolt Action รจ stata estesa
- Risolte le animazioni interrotte che potevano verificarsi dopo aver sparato e eseguito immediatamente con un fucile da cecchino
- Gli allegati nel menu Plus non mostrano piรน uno 0 nella loro icona quando si esaurisce l’ultimo caricatore di quell’arma
- Ora puoi ricaricare durante i depositi che non richiedono entrambe le mani
- Risolto un problema che poteva causare movimenti errati dell’arma durante lo scatto e la ricarica contemporaneamente
- Gli input del controller Trigger ora sono piรน reattivi quando si spara. Ciรฒ significa che non รจ piรน necessario rilasciare completamente il grilletto affinchรฉ un’arma smetta di sparare o sia in grado di sparare di nuovo.
- Le mani dei personaggi non dovrebbero piรน attraversare l’M5A3 durante l’utilizzo dell’ADS dopo l’animazione di schieramento
- I suoni delle armi di fucile a pompa e lanciagranate non sono piรน influenzati da altri accessori sulle armi primarie
AK-24
- I proiettili anti-materiale AK-24 ora infliggono danni corretti a 20 m
- L’attacco Masterkey Underbarrel sull’AK12 non viene piรน ripristinato in modo errato
M5A3
- Il proiettile dell’attacco incendiario da 40 mm dell’M5A3 ora รจ correttamente visibile durante l’animazione di ricarica
NTW-50
- I proiettili ad alta potenza NTW-50 ora causano il danno previsto
- Aggiunti effetti di espulsione della shell mancanti per l’NTW-50
PBX-45
- Il tempo di ricarica del PBX-45 รจ stato ridotto da 3,1 -> 2,3 secondi
PKP-BP
- Rimossa la modalitร Single Fire non intenzionale sul PKP-BP
PP-29
- Il PP-29 ora mostra il conteggio delle munizioni corretto per i proiettili subsonici
SWS-10
- Risolti problemi visivi sull’SWS-10 quando si utilizzava la skin Farstrike
Allegati per armi
- Il Compensatore SFAR Warhawk ora ha i modificatori corretti
- Risolto un errore di ortografia sul soppressore pesante di tipo 4
- Risolto un problema per cui il mirino laser e la torcia a volte potevano finire in uno stato rotto dopo essere entrati nei veicoli
- Risolti i valori dei modificatori errati di Tipo 4 Heavy Suppressor e PB Heavy Suppressor
- Risolto un problema per cui Ghost Hybrid 1.25-2.5X aveva un livello di zoom errato nel menu Collezione
- Risolto un problema che causava la rottura del menu Plus quando si equipaggiava l’accessorio Masterkey
- Risolto un problema per cui le mire di ferro dell’AC42 potevano essere sfocate
- Il freno di bocca Champion ora รจ collegato correttamente al PBX-45
- Il Compensatore di Warhawk ora รจ correttamente collegato all’icona MP9 nella schermata di schieramento
- Gli accessori sottocanna non influiscono piรน sui tempi di schieramento/non schieramento delle armi
- Risolto un problema per cui alcune armi mostravano animazioni di ricarica errate
- Il bipiede sul DSR-1 ora dovrebbe essere fissato visivamente correttamente alle superfici
- Risolto il problema con alcune armi che mostravano conteggi di munizioni errati per caricatori specifici
- I nomi delle armi ora appaiono nel registro delle uccisioni e nelle carte uccisione quando si eliminano i giocatori mentre si utilizza un allegato sottocanna
- Risolto un bug per cui il suono di rimozione in mischia non veniva riprodotto per la vittima
- Aggiunti suoni di impatto unici per accette e mazze da mischia
- L’esecuzione di un attacco in mischia quando si passa ad armi/gadget non causa piรน la visualizzazione errata della grafica dell’arma/del gadget
- Risolto un problema visivo durante l’esecuzione di un takedown con Survivalist’s Edge
Quando acquisti su Amazon o sottoscrivi un abbonamento a NordVPN eย Amazon Prime tramite i link inclusi negli articoli, supporterai TechGaming, inoltre le Recensioni sono da considerarsi ARTICOLI SPONSORIZZATI avendo ricevuto GRATIS dai PR il materiale necessario per svolgere il lavoro. Tutte le regolamentazioni sono riportate nella pagina Disclaimer